過去ログ表示


過去ログ 60 を表示

トピック内全 9 記事中の 1 〜 9 番目を表示
[ 最新記事及び返信フォームをトピックトップへ ]
このトピックの全ページ / [0]

Camino日本語化をbugzilla-jpで
(#8885) このトピック中1番目の投稿
http://hw001.gate01.com/chipie/camino/?04282105
こちらのページによると、Camino日本語化の翻訳エラーについては
bugzilla-jpで行うように指示されています。
bugzilla-jpのプロダクト一覧にcaminoは無いようですが、
bugzilla-jpでやってもいいのでしょうか?

(削除)
(#8888) このトピック中2番目の投稿

この記事は投稿者に削除されました

Re[2]: Camino日本語化をbugzilla-jpで
(#8894) このトピック中3番目の投稿

> そのような記述が見つからないのですが。どこにありますか?dmgファイル内でしょうか。
説明不足でした。
dmgファイルの中に「読んでね!」という名前のファイルがあり、その中に

caminol10nは、各国語でのローカライズ版を配付する mozdev.org のプロジェクトです。翻訳のエラーについては、Bugzilla-jp もしくは、もじら組掲示板で、また、Camino 自体のバグ報告は、Bugzilla もしくは Bugzilla-jpで報告していただけないでしょうか。よろしくお願いします。

caminol10n

Re[1]: Camino日本語化をbugzilla-jpで
(#8896) このトピック中4番目の投稿

> http://hw001.gate01.com/chipie/camino/?04282105
> こちらのページによると、Camino日本語化の翻訳エラーについては
> bugzilla-jpで行うように指示されています。
> bugzilla-jpのプロダクト一覧にcaminoは無いようですが、
> bugzilla-jpでやってもいいのでしょうか?

その日本語版には、微力ながら、私が協力しています。

(既に書かれていますが)caminol10n(旧名: chimeral10n) という、
日本語以外の言語も含めた翻訳プロジェクトに参加していましたので、
開発者へのフィードバック(バグ報告)につなげたいと考えていました。
翻訳の間違いを報告することがきっかけになって、Caminoのバグ報告を
(日本語で)してもらえるならば、mozilla.org へのフィードバックの
仲立ちができるのではないか、と考えました。

そこで、彼とやりとりして、bugzilla-jp と、この掲示板についての一文を
入れてもらっています。

(翻訳については、単純にメールを送っていただいてもよかったのですが、
上記のように考えていたこともあり、話が大きくなったかもしれません。
今にして思えば、JLPフォーラムに加えていただくことも考えられますし、
方法は、少し検討したいと思います)

プロダクト一覧に Camino がない点は、Camino ユーザは MacOSX ユーザだけ
なので、最初は、「談話室ばぐじら」で扱うのが適正かもしれないと思い、
プロダクトを作ってもらうことはしませんでした。
報告数が多くなるようならば必要になると思っていましたので、希望があれば、
プロダクトへの追加をお願いしようと思います。
本家 bugzilla では、プロダクトに Camino がありますし、Camino のバグ報告を、
bugzilla-jp にしてはいけないという理由はないと思います。

いずれにしても、Camino 本体へのフィードバッグ(バグ報告)の敷居を下げる
方法がないか模索していたので、この掲示板の利用についても触れた次第です。



結論は?
(#8940) このトピック中5番目の投稿

結論としては、翻訳のエラー報告はbugzilla-jpでやっていい、ということでよろしいですか?
#メールを送ってもらってもよいという話ですが、配布されている日本語版では
メールアドレスがどこにも提示されていないようなのですが。

翻訳のエラー修正は、訳者が海外の方だと効率が悪いような気もします。
日本側だけでリソースを作る手もあると思うのですが、どうでしょう。

Re[3]: 結論は?
(#8948) このトピック中6番目の投稿

> 結論としては、翻訳のエラー報告はbugzilla-jpでやっていい、ということでよろしいですか?

お待たせしてしまったようで、すみません。
動きはあるのですが、現状のままではいけないので、bugzilla-jp に、
「談話室ばぐじら」でバグを立てます。立て次第、バグの番号などを、
こちらに書き込みます。以降は、そちらでお願いします。

> 翻訳のエラー修正は、訳者が海外の方だと効率が悪いような気もします。
> 日本側だけでリソースを作る手もあると思うのですが、どうでしょう。

おそらく外国の方の名前があるので、勘違いされたのだと思いますが、
Caminol10n に移行後は、その方達は関わっておられません。
(読んでね!ファイルに、簡単ですが、経緯が書いてあります)

今後のローカライズに関して
(#8951) このトピック中7番目の投稿

和訳プロジェクトでCamino関連ページの和訳をやっている taiといいます。

最近 Camino のローカライズに関して本家側で動きがあったので
私自身別のところで今後のローカライズに関して投稿していました。
caminofreakさんの掲示板:
http://bbs.infoseek.co.jp/Board01?user=caminofanatic

> おそらく外国の方の名前があるので、勘違いされたのだと思いますが、
> Caminol10n に移行後は、その方達は関わっておられません。
> (読んでね!ファイルに、簡単ですが、経緯が書いてあります)

私も「読んでね!」ファイルは全部読んでなくて、日本語のリソースを見たところ
いくつか不自然な日本語があったので、てっきりいまも外国人の方たちだけで
メンテナンスしてるのだと思い、そのように上記掲示板に書いてしまいました。
すみません。後ほど訂正しておきます。

上記掲示板でも書きましたが、0.8からはオリジナルにローカライズされた
リソースを含めるようにするような感じです(まだハッキリしていないようですが)。
その場合、caminofreak さんが承諾してくれれば、より自然な日本語で分かり
やすい彼(彼女?)の日本語リソースを採用してもらった方がいいのではないかと
思いますがいかがでしょう?

Re[2]: Camino日本語化をbugzilla-jpで
(#8953) このトピック中8番目の投稿

> (翻訳については、単純にメールを送っていただいてもよかったのですが、
> 上記のように考えていたこともあり、話が大きくなったかもしれません。
> 今にして思えば、JLPフォーラムに加えていただくことも考えられますし、
> 方法は、少し検討したいと思います)

実はイマイチ状況がよく分かってなかったりしますが、取りあえず私の方で
用意している JLP フォーラムの利用については Mozilla 関係なら何でも歓迎
です。必要であればいつでも遠慮無くどうぞ。

http://dynamis.sub.jp/forum/jlp/viewtopic.php?t=137 (移転中)
http://moz.skillup.jp/forum/jlp/viewtopic.php?t=137 (平常時)

JLPフォーラムでお願いします
(#8962) このトピック中9番目の投稿

> 最近 Camino のローカライズに関して本家側で動きがあったので
> 私自身別のところで今後のローカライズに関して投稿していました。
> caminofreakさんの掲示板:
> http://bbs.infoseek.co.jp/Board01?user=caminofanatic

だいたいの事情はつかめました。
最初に投稿された cfreak さんが、caminofreak さんで、自身の翻訳と
比較して、問い合わせをされたと理解しました。なぜ、cfreak として、
投稿されたのかは、理解に苦しみますが(文字数制限のためであれば、
理解できますが、制限はないように見えます)。

> 上記掲示板でも書きましたが、0.8からはオリジナルにローカライズされた
> リソースを含めるようにするような感じです(まだハッキリしていないようですが)。
> その場合、caminofreak さんが承諾してくれれば、より自然な日本語で分かり
> やすい彼(彼女?)の日本語リソースを採用してもらった方がいいのではないかと
> 思いますがいかがでしょう?

一つ疑問なのですが、それだけの理由があるならば、Mozillazine で各国語版の
募集記事が出た後に、forum などで何も反応されなかったのはなぜでしょうか?
(日本語版 Mozillazine にも記事は出ていました)

http://www.mozillazine.org/talkback.html?article=4676
http://forums.mozillazine.org/viewtopic.php?t=72183

そこでチャンスを生かすべきだったと思います。特に、caminofreak さんが
やりたいと思っていたのならば、行動を起こしてほしかったと思います。
そうすれば、この場で、こういう話をする必要はなかったかもしれません。
そのことは、非常に心外です。
(私の投稿は、記事が出て1週間経ってからのことです)

ただ、今の状況を無視してすすめようとは思っていません。双方共に、
よい形にはしたいと思います(個人的意見として受け取って下さい。
なんか、コーディネート役のようになってしまった気がするので)。

いずれにしても、この場でこれ以上続けるのはそぐわないですし、幸い、
#8953 の dynamis さんの投稿にあるように、JLP フォーラムに場所が
できたので、そちらに移動をお願いしたいと思います。



このトピックの全ページ / [0]

返信不可


- Child Tree -